Thoughts on Sandow Birk’s American Qur’an
I’ve been mulling over Sandow Birk’s epic project: a fully illustrated version of the Qur’an on display currently at the Orange County Museum of Art. Some 300 pages are on display—somewhere between a graphic novel and an illuminated manuscript. Graffiti and comics are a big part of the imagery. The consistency and pure invention on this scale is mind boggling.
First off, it is amazing. A wonder. And what an what a way to approach such an enormous subject! It depicts the everyday experiences of American life in the borders of the pages of this Qur’an, each verse transcribed by hand.
I’m not sure what possessed him to take this on, and to apply the visual banality of everyday LA life to verses of the Qur’an. If the goal was to make it more accessible, it did— but to what end? If the goal was to shed light with some sort of correlation between the text and his images, only rarely could I make a connection. Perhaps the goal was to present something bigger than the artist, bigger than all of us, to remind us of that sense of awe before the divine. We can see our daily lives for the minutia that we occupy ourselves with, totally separate from the spiritual heights of godliness. In his work there appeared no joy in this life. Duty, yes. Happiness, no. I felt totally drained after the exhibit. It was too much.
All that said, perhaps the way to appreciate American Qur'an is one page at a time, in book form. Pick it up, read a verse, and contemplate the daily goings on of whatever is happening in the pictures. You might take that verse with you through the day, digest it like a healthy vegetable, and enjoy the benefits. But all at once, it was too much.
I love Sandow’s work, and I look at this show with tremendous admiration. I just didn’t have the ability to digest it in one go. I look forward to having some time with work in book form.